نائب رئيس هيئة الأركان العامة في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 副参谋长
- "نائب" في الصينية ......帮办
- "نائب رئيس" في الصينية 副x长
- "رئيس" في الصينية [总怼]统; x长; 主任; 主席; 主持人; 头; 头脑; 庭长; 总裁; 标题; 管理员;
- "رئيس هيئة الأركان العامة" في الصينية 参谋长
- "هيئة" في الصينية 公司; 当局; 徘徊; 权力; 流浪; 游荡; 漫步; 漫游; 管理局; 闲荡
- "العامة" في الصينية 麻瓜
- "رئيس عمليات هيئة الأركان العامة" في الصينية 行动参谋长
- "رئيس الأركان العامة المساعد" في الصينية 助理参谋长
- "وحدة استطلاع هيئة الأركان العامة الإسرائيلية" في الصينية [总怼]参谋部侦察部队
- "نائب رئيس ديوان الأمين العام" في الصينية 办公厅副主任
- "العنصر الرئيسي للأركان العامة؛ عنصر قيادة الأركان العامة" في الصينية 核心总部 核心指挥部
- "رئيس هيئة الأركان المشتركة الأمريكية" في الصينية 美国参谋长联席会议主席
- "نائب رئيس ديوان الأمين العام بالنيابة" في الصينية 代理办公厅副主任
- "هيئة الأركان العامة للقوات المسلحة الروسية" في الصينية 俄罗斯联邦武装力量总参谋部
- "نائب لوكيل الأمين العام ورئيس التحرير" في الصينية 副秘书长帮办兼总编辑
- "رئيس الأركان" في الصينية [总怼]司令
- "الهيئة العامة للإعلام المرئي والمسموع" في الصينية 视听媒体委员会
- "الأكاديمية العسكرية في هيئة الأركان العامة للقوات المسلحة الروسية" في الصينية 俄罗斯总参谋部军事学院
- "هيئة الأركان المشتركة" في الصينية 参谋长联席会议
- "رئيس التعبئة العامة" في الصينية 公众动员主任
- "النائب الرئيسي للممثل الخاص؛ النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام" في الصينية 秘书长首席副特别代表 首席副特别代表
- "نائب رئيس نظام الدعم المتكامل" في الصينية 综合支助事务处副处长
- "مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام" في الصينية 秘书长首席副特别代表办公室
- "رئيس هيئة الادعاء" في الصينية 起诉事务主任
- "رئيس الأركان الجوية" في الصينية 空军参谋长
أمثلة
- نائب رئيس هيئة الأركان العامة
办公室副主任 - ولا يزال رئيس هيئة الأركان العامة محتجزا في ثكنات مانسوا، معقل نائب رئيس هيئة الأركان العامة الذي يسيطر فعليا على المؤسسة العسكرية.
总参谋长仍被扣押在Mansoa军营,这里是已有效控制军队的副总参谋长的据点。 - وبرغم التهديدات المتكررة التي وجهها نائب رئيس هيئة الأركان العامة باستخدام القوة ضد المدنيين، إلا أن الحشود لم تتفرق إلا بعد إطلاق سراح رئيس الوزراء ومناشدته لهم بالعودة إلى ديارهم.
尽管副总参谋长一再威胁要对平民使用武力,但人群只是在首相获释并呼吁他们回家后才散去。 - وفي اليوم التالي، اعتذر نائب رئيس هيئة الأركان العامة أيضا علانية إلى رئيس مجلس الوزراء وإلى السكان عموما عن سلوك القوات المسلحة، وعلى وجه الخصوص، عن الاحتجاز الوجيز لرئيس مجلس الوزراء، وعن التهديدات التي صرح بها في اليوم السابق.
第二天,副总参谋长还对武装部队的行为,特别是短暂扣押总理以及他前一天所作的威胁,向总理和民众公开道歉。